AG百家乐代理-红桃KAG百家乐娱乐城

On Campus

SYSU students honor fatherhood in ten languages

Written by: Feng Xianzhe Edited by: Feng Xianzhe

This Father’s Day, SYSU students unite to honor paternal love through reciting classic literary works. From Zhu Ziqing’s poignant Back of the Father to Heinrich von Kleist’s ink-stained letters, they recite iconic texts in ten languages—Chinese, Russian, French, Spanish, German, English, Japanese, Korean, Arabic, and Urdu—bridging cultures through shared themes of fatherhood.

“Baba,” “Papa,” or “Appa”—the word for father may differ, but its meaning is universal. The project highlights how love, sacrifice, and guidance in father-child bonds transcend linguistic borders, from tear-jerking essays to poetic verses.

Experience this cross-cultural tribute: Watch the video to hear ten tongues echo the timeless story of fatherly love.

Featured Students from School of Foreign Languages, School of International Studies and School of Microelectronic Science and Technology: Huang Tengzhong, Wang Yuezhu, Shao Aimin, Xie Xiangxiu, Yang Zhibo, Liao Jingyao, Wu Xuan, Li Hang, Luo Jing, Chen Xingyu, Ruan Xiaolan, Zhu Xingyu, Lu Xunan, Xi Na, Hu Xiangyi

Video Production: Li Xinyang
Copywriting: Feng Xianzhe


优博网站| 威尼斯人娱乐棋牌平台| 百家乐官网公式分析| 曼哈顿百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网打格式| 百家乐如何骗人| 百家乐官网是不是有技巧| 24山分金吉凶断| 机械百家乐技巧| 真人百家乐官网视频赌博| 天津水果机定位器| 百家乐官网博弈之赢者理论| 雷州市| 百家乐技巧介绍| 依安县| 在线百家乐纸牌| 百家乐官网庄比闲多多少| 大发888娱乐城注册lm0| 墓地附近做生意风水| 百家乐官网轮盘怎么玩| 百家乐投注平台信誉排行| 网上百家乐官网解码器| 百家乐赢钱皇冠网| 平山县| 大发888博彩娱乐城| 百家乐技术方式| 壹贰博网站| 电子百家乐破| 星河百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888娱乐场118| 百家乐官网前四手下注之观点| 大发888娱乐场 下载| 百家乐视频连连看| 淘金盈赌场有假吗| 百家乐平玩法可以吗| 澳门百家乐官方网址| 天博百家乐官网娱乐城| 百家乐官网是骗人吗| bet365官方网址| 大发888娱乐城登陆| 百家乐客户端皇冠|