11月21日,高雄中山大學(xué)?廣州中山大學(xué)校友黃友棣先生歸還《格羅夫氏音樂與音樂家辭典》(以下簡稱《音樂大辭典》)移交儀式在我校南校區(qū)圖書館舉行。高雄中山大學(xué)校長楊弘敦、研發(fā)長杜立偉、國際處學(xué)生交流組組長許蒼嶺、研發(fā)處助理江真誼,我校黨委書記鄭德濤,黨委常務(wù)副書記、副校長陳春聲,圖書館館長程煥文,教育發(fā)展與校友事務(wù)辦公室主任李漢榮等領(lǐng)導(dǎo)嘉賓出席儀式。我校校長辦公室、宣傳部、教育發(fā)展與校友事務(wù)辦公室、圖書館等單位的負(fù)責(zé)人,以及各院系的老師和同學(xué)們參加了活動。儀式由我校常務(wù)副書記、副校長陳春聲主持。

高雄中山大學(xué)校長楊弘敦(左)移交《格羅夫氏音樂與音樂家辭典》給我校黨委鄭德濤書記(右)
鄭德濤書記代表我校對楊弘敦校長表示衷心的感謝,高度贊揚了黃友棣校友為弘揚中華民族音樂事業(yè)所做出的貢獻(xiàn)和潛心音樂教育的可貴精神,指出《音樂大辭典》重回我校圖書館,其意義已超越了其本身,銘刻下了海峽兩岸中山大學(xué)的淵源和情誼。
楊弘敦校長概括了黃友棣校友特別是在臺灣期間所取得的成就和貢獻(xiàn),講述了其歸還《音樂大辭典》的跌宕故事,介紹了與我校共同努力促成《音樂大辭典》此次移交的來龍去脈,并表示《音樂大辭典》歸還給廣州中山大學(xué)很有意義,也希望兩岸中山大學(xué)有更多的合作機會。
陳春聲常務(wù)副書記、副校長詳細(xì)介紹了黃友棣校友的生平事跡和豐碩的創(chuàng)作成果,概括了他每個時期音樂作品的不同特色,肯定了他一生以音樂為教育服務(wù)的職志和方向。
程煥文館長介紹了黃友棣校友歸還《音樂大辭典》的曲折過程,認(rèn)為此次移交儀式既圓了黃友棣校友矢志不渝的歸還愿望,也傳頌了其高尚可貴的誠信品德,具有特別重要的現(xiàn)實意義。
高雄中山大學(xué)楊弘敦校長將《音樂大辭典》移交給我校黨委鄭德濤書記,鄭德濤書記代表我校向楊校長頒發(fā)了感謝狀。期間,我校藝術(shù)團(tuán)還奏唱了黃友棣校友創(chuàng)作的名曲《杜鵑花》。

全套五冊《格羅夫氏音樂與音樂家辭典》輾轉(zhuǎn)69年又回到了我校圖書館
黃友棣先生(1912-2010),音樂家、作曲家,代表作《杜鵑花》《歸不得故鄉(xiāng)》《我家在廣州》等廣泛傳唱。黃友棣先生曾就讀于國立中山大學(xué)附屬小學(xué)、國立中山大學(xué)附屬中學(xué)初中部、國立中山大學(xué)教育系,1934年以優(yōu)異成績畢業(yè)。曾受聘為在國立中山大學(xué)樂昌坪石師范院校教師。
在抗戰(zhàn)期間,中山大學(xué)圖書館奉命搬遷,先入云南澄江,后轉(zhuǎn)入粵北坪石。黃友棣先生于1944年從圖書館借出H. C. Colles編《Grove’s Dictionary of Music and Musicians》(第3版,全5冊)(New York: The Macmillan Company, 1927,《格羅夫氏音樂與音樂家辭典》)。這五冊書借出后,他曾兩次試圖歸還,一次是抗戰(zhàn)時期中山大學(xué)師范學(xué)院正奉令疏散,圖書館書籍已裝箱,沒能收回。他便背著磚頭重的五冊書逃難,輾轉(zhuǎn)藏身湛江培才中學(xué)。另一次是1945年他返回中大圖書館還書。但此時剛剛走出戰(zhàn)爭硝煙的中大圖書館沒有館舍、沒有經(jīng)費、人員極缺,且書已報失,未予收回。后來,黃友棣先生帶著《音樂大辭典》輾轉(zhuǎn)香港、臺灣,1998年將五冊《音樂大辭典》贈予高雄中山大學(xué)圖書館,在他心里,總都是“中山大學(xué)”,“勉強也算是書歸原主吧”。
近年來,在兩校共同努力下,最終促成了《音樂大辭典》由高雄中山大學(xué)移交廣州中山大學(xué)的佳話,全套五冊《音樂大辭典》輾轉(zhuǎn)69年終于又回到了廣州中山大學(xué)圖書館。