中大新聞網(wǎng)廣州6月16日電(通訊員馮偉樂)6月10日至13日,由廣東外國語言學會、廣東省外國文學學會、香港翻譯學會及中山大學國際翻譯學院聯(lián)合主辦,中山大學國際翻譯學院研究生會承辦的2022“全球觀 家國情”粵港澳外語與翻譯研究生學術交流周成功舉辦。本屆學術交流周活動采用現(xiàn)場會議與視頻會議相結(jié)合的舉辦方式。來自粵港澳三地及全國其他地區(qū)的專家學者和百余名外語學科博士、碩士研究生在線上、線下兩個平臺集結(jié)于此,以外語與翻譯為橋,對話學科前沿,提升學術素養(yǎng),感觸城市脈搏,促進文化交融,立足青年發(fā)展,共訴家國情懷。
“智匯之聲”粵港澳青年破冰交流會
破冰交流會部分參會人員合影(來源:國際翻譯學院)
6月10日晚,來自粵港澳三地及其他省市高校的參賽選手通過騰訊會議平臺參與“智匯之聲”粵港澳青年破冰交流會,籌備已久的學術交流周拉開帷幕。中山大學國際翻譯學院謝桂霞副教授出席了本次交流會。
開幕式
開幕式現(xiàn)場(來源:國際翻譯學院)
6月11日上午,2022“全球觀 家國情”粵港澳外語與翻譯研究生學術交流周隆重開幕。廣東外國語言學會會長黃國文教授,廣東外國語言學會秘書長陳旸教授,中山大學國際翻譯學院院長常晨光教授,中山大學國際翻譯學院黨委書記鄭華等嘉賓和評委出席活動,來自粵港澳三地及其他省市高校的百余名研究生通過現(xiàn)場和騰訊會議平臺參與此次開幕式。
在陳旸教授和鄭華書記致開幕辭向與會師生表示熱烈歡迎和衷心感謝后,黃國文教授、李昀教授、蕭世昌副教授發(fā)表主題演講。三位學者分別就研究生論文寫作、“難民”作家和文學共同體化、以及應用于翻譯研究的電子工具等主題進行學術心得分享,線上和現(xiàn)場觀眾獲益匪淺。
平行分論壇及創(chuàng)意寫作工作坊
6月11日下午,平行分論壇和創(chuàng)意寫作工作坊順利舉辦。與會師生根據(jù)自身研究方向和興趣,通過騰訊會議參加外國文學、翻譯研究、語言學及應用語言學、跨文化研究及國別與區(qū)域研究四個平行分論壇。與此同時,創(chuàng)意寫作工作坊在中山大學珠海校區(qū)順利開展。
分論壇嘉賓與選手合影(來源:國際翻譯學院)
創(chuàng)意寫作工作坊師生合影(來源:國際翻譯學院)
論文評選大賽暨創(chuàng)意寫作大賽頒獎典禮
6月12日上午,2022“全球觀 家國情”粵港澳外語與翻譯研究生論文評選大賽暨全國英語創(chuàng)意寫作大賽頒獎典禮成功舉辦。12位入圍選手以線上、線下相結(jié)合的方式展示論文,并回答評委老師提問。隨后,兩大學術賽事的最終獲獎名單公布并舉行了頒獎儀式。最后,中山大學國際翻譯學院常晨光院長致閉幕辭。
評委、嘉賓與選手合影(來源:國際翻譯學院)
城市對話
6月12日下午,部分選手和中山大學國際翻譯學院的同學一同前往中山市參觀孫中山先生故居紀念館,感受城市文化和歷史印記。
參觀孫中山故居紀念館合影(來源:國際翻譯學院)
為期四天的學術交流周活動獲得了參會嘉賓和選手的廣泛好評,與會師生紛紛表示,此次學術交流周活動形式新穎,安排周到,內(nèi)容豐富,讓人收獲頗豐。
2022“全球觀 家國情”粵港澳外語與翻譯研究生學術交流周前身為粵港澳外語與翻譯研究生學術論壇,經(jīng)過七年的發(fā)展,活動不斷走向成熟,成為三地青年學子交流學術、增進友誼的橋梁。本屆學術交流周既契合粵港澳大灣區(qū)發(fā)展背景,助力粵港澳地區(qū)協(xié)同發(fā)展,也在促進粵港澳師生交流學術文化、培養(yǎng)外語人才、弘揚家國情懷方面發(fā)揮了重要作用。
活動合影(來源:國際翻譯學院)
文稿終審:國際翻譯學院 鄭華